EN NY DAG
  • Blog by Kerstin Hedrén
  • Svenska
    • Schlessien, Prag och sudeterna - ett treriksröse med nygammal vildmark
  • About

Trust your Inner Power ​

Självklart är det en besvikelse när oönskade omständigheter korsar din väg, men det finns alltid nya vägar.💡
«Your only limit is in your mind»
Picture

Ett treriksröse med nygammal vildmark och fjällvärld - Schlessien, bohemiska Prag och Sudeterna!

I september månad 2024 upptäckte jag en intressant ”trehörning” i vår levande atlas 🇨🇿🇵🇱🇩🇪 och gav mig ut på en vecka där tre länder möter varandra. Bohemiska och schlessiska treriksröset bjöd på det mesta av naturupplevelser som kulturella samt fantastisk gästvänlighet. 🥾🌎❤️
Picture
Picture
Picture
Picture
​På Stockholm Arlanda klev jag på flyget till Prag ✈️🇨🇿 med de bästa vyerna från min plats. 🌅
Picture
Picture
I förkant till ankomst Prag förberedde jag mig med att studera stadskartan och väl framme i Prag klev jag på en metro till ett litet pittoreskt hotell med bästa service vid tidig utcheck. 🧑‍🍳🥗
Picture
Picture
Picture
Färden gick vidare med buss transfer…
Picture
… till destinationsmålet, belle epoque staden Jelenia Gora, på den polska sidan. Den pittoreska staden överträffade alla förväntningar med dess gästvänlighet, hotellservice och närliggande utflykter. 🚍🇵🇱🏔️🥾
Picture
Picture
Picture
Höjdpunkten nåddes med minibuss till den vackra kurorten, Karpacz, ca 50 min. från Jelenia Gora. (Finns en hel story att berätta om den färden). ✍️🤩
Helt otroligt hur enkelt turism och arbetspendling kan kombineras i gemensamma mindre fordon. Kulturella skillnader kan vara fascinerande, och lärorikt. 👍
Picture
Description text by Karpacz Tourist Office
Karpacz blev min utgångspunkt upp mot Lucni Bouda, en lodge på den tjeckiska bergsplatån,1410 m.ö.h., vertikalt upp från 597m.ö.h. 🏔️🧡🥾
Picture
Vid ljudet av bäckarnas framfart och vattenfall utmed bergsvandringen i dis och dimma, så knockas man av naturens skönhet som omfamnar varje ögonblick på både färden upp och ned, trots dis och dimma. 🌊🥾💨😶‍🌫️

«Nature is not just a pretty face, it´s powerful medicine» En Ny Dag (2024)
Picture
Picture
Picture
Vandringsleden blev inte lättare, och jag omfamnade helt enkelt utmaningen. 🥾💪
Picture
Gränsövergång i fjällkedjan i Tjeckien och sydvästra Polen som heter Sudeterna.
Picture
Picture
The national border crossing Czech Republich and Poland, along the trail in the mountains.
Picture
Picture
Efter några timmars 🥾vandring nådde jag äntligen målet med min “mountain guide“ (fjällförare). 😀💪🙏
Picture
Picture
​På Lucni Bouda kunde jag avnjuta en underbar gulash på tjeckiskt vis i en härlig fjällstation atmosfär bland andra bergsvandrare. 🥘🇨🇿🥾🧡
Bl a ett glatt grabb gäng med 20-talet tyskar på topptur i deras gamla „Sudetenland“  gav liv i huset. Trots att det kunde låta som en ölhall i Berlin, påminde dock dimman utanför fönstret och alla kläder som värmdes upp över elementen om att vi var uppe på fjället och i vägfri vildmark. I Tjeckien! Med tjeckiskt värdskap, väder respektive natur inslag var det en härlig kombination att beskåda och uppleva.

Görlywood, Tyskland

Efter denna “hike” i benen blev det en tur påföljande dag till närliggande tyska staden Görlitz i delstaten Sachsen, dit jag tog mig med rälsbuss till den polska delen av staden följt av en kort promenad över en gångbro som utgör riksgränsen mellan nuvarande Polen och Tyskland. 🛤️👣🇩🇪
Picture
Picture
Av lokalborna som var av både polska och tyska respektive medborgarskap, fick jag lära mig att detta är en påtvingad gräns skapad 1945. För lokalborna är „Schlesien“, ett och samma „land“.  Rester av Warsawapaktens och Stalins otäcka järnhand kan fortfarande tydligt bevittnas av DDR‘s tidigare gränsvakt hus som fortfarande står kvar på perrongen vid Görlitz Bahnhof. ​

I Sachsen är det blandad arkitektur från Schlesien, Napoleons och kungarna Fredrik Augustus epoker, det forna DDR och numera också inslag från det nya återförenade Tyskland. Denna del är en musik mekka med Johan Sebastian Bachs musikvärld i dess närhet. 🎵🎶
Picture
Picture
Picture
Picture
Görlitz, Tysklands mest östliga stad i storlek med Västerås, är även omnämnd som “Görliwood”. Skonad från både andra världskrigets och Stalins förstörelser är „Görliwood“ ett levande museum från hur vackra tyska städer verkligen var före kriget. I Görlitz har ett flertal tyska och internationella filmer inspelats, tack vare dess bevarade arkitektur. 📽️
Picture
Picture
Väl tillbaka till Jelenia Gora blev det lite strapatser på tillbakaturen. I Jelenia Gora steg jag av en station för tidigt och fick lotsa mig tillbaka med Kyrktornet i Jelenia Gora som riktningsmärke, samt av hjälpsamma ungdomar på den ödsliga perongen i mörkrets sken.🌚🌃 Så kan det bli när konduktören ropar ut „Jelenia Gora“ i tåget, men där jag inte förstod vad som därefter sades på polska: „västra station“. När jag förstod att jag inte var på centralstationen, hade lokföraren redan stängt dörrarna. ​

I frånvaro av taxi och från en avstängd busshållplats vid „västra station“ pga vägarbeten, blev det en icke planerad nattvandring genom gamla stan i Jelenia Gora. Aldrig har en säng varit så välkommet. 😴
Picture
En rest från gamla gränskontrollen när DDR och Polen delade staden likt Väst- och Öst-Berlin, finns fortfarande kvar med kontroll posterna på perrongerna mot Polen vid Görlitz Centralstation.
Picture
Görlitz på polska sidan heter på polska «Zgorzelec».
Sista dagen bjöd på en latdag med stolliften upp mot höjderna varifrån jag kunde beskåda allt från ovan följt av en vacker nedtur. 🍂🥾🧡 ​
Picture
Picture
Picture
Picture
Styrde så kosan nordöver mot Svinemynde för vidare med färja till havs mot 🇸🇪 Skåne. ​
Picture
Picture

​​En anekdot 

​En egen spontan anekdot från den 10 timmar långa resan genom Polen hem mot Sverige på natten är tågbytet på Poznan Glowny mellan klockan 1 och 2 på natten. Att resa på natten verkar vara en sedvanlighet bland polska resenärer. Till skillnad från öde och stängda centralstationer nattetid i svenska och norska städer, ÄR centralstationen i Poznan klockan 2 på natten ÖPPET. Med hjälp av stark Security bemanning med både natt öppna restauranger och närvarande tågpersonal. Sistnämnda hjälpte mig att hitta rätt bland alla dussintals tågavgångar till olika delar av Polen mitt i natten. En tågresa som denna med byten nattetid hade inte varit möjligt för mig att genomföra i Sverige. 
Detta fick jag erfara följande kväll då resan nästkommande dag fortsatte genom Sverige, med ankomst med nattåget Malmö-Stockholm, „Tåg 1“  till Linköping Centralstation 03.30. Linköping C är en natt stängd station trots att resenärar reser på natten och ankommer eller byter i Linköping, natt som gry tidig morgon. 

Mycket imponerad hur stationer och tåg synkroniseras i Polen, och så mycket personal från både Security, restauranger och Polska Järnvägars kundtjänst håller öppet nattetid vid Poznan Glowny. Tågpersonalen ombord på svenska SJ’s Tåg 1 förbi Linköping C å andra sidan rekommenderade mig att sitta kvar på tåget vidare till Stockholm för att inte sitta ute 2 timmar i kyla och regn tills stationen öppnar igen efter natten vid första vidare tågförbindelse mot Katrineholm i morgontrafiken. Stockholm C är också stängt på natten, men när tåget ankom Sveriges huvudstad klockan 6.00 hade både SJ lounge och vänthall öppnat. 

Min egna anekdots konstaterande från egna upplevelser är att i Lund, Linköping och Stockholm Sverige respektive Oslo Norge är det för resenärer på natten stängt. I Poznań Polen är det däremot öppet hela natten. Fantastiskt bra förebild, Polen!
Picture
Efter en trygg fast-food fika inne i värmen med uppmärksam Security vakt som kändes som min privata livvakt när han stod 2 meter från mitt bord och diskret avvisade obehöriga utan biljett från lokalen och därtill polsk hibbiscus te, dvs till synes hibbiscus blandat med från inhemsk natur i Polen blommor och örter - serverad vid min tågavgång på Poznan Glowny, avgick mitt nattåg från Poznan till färjeterminalen i Svinemynde från „Perón 2“ klockan halv tre på morgonen. ​
Picture
Örten hibiscus förde mina tankar till min idol Dr Paul Alan Cox. Hibiscus  smakar lika bra i te som den gör gott i ursprungsbefolkningens Epoch Baby Hibiscus Hair and Body Wash. :)
Picture
Följande dag efter ankomst klockan 8 i Svinemynde och där frukost vid ett hotell inne i centrum av staden blev det en heldagskryssning på havet över Östersjön med segel mot Sveriges sydkust.
Picture
Picture

Floddeltat Swinja och Piastkanalen

Picture
​Mellan Svinemyndes stadskärna och färjeterminalen  respektive tågstationen går det likt Vägverkets gula bilfärjor på västkusten i Sverige en gratis färja över det polska floddeltat  Swinja, vid Piastkanalens norra mynning. Deltat Swinja skiljer Usedom och stadskärnan i Svinemynde från det polska fastlandet.

Picture
​I fartyget över havet tog jag på mig lyxen att sova i egen kabin med havsutsikt på övre däck för bara 240 kronor. Trots alla förannonserade höst stormar och „hurricanes“ med ursprung från Karribien, Florida och Atlanten i nyheterna var det nästan spegelblank stiltje på havet denna dag.

Det blev några timmars fantastiskt belåten vila och sömn i egen privat hytt med ny-manglade sängkläder och örngott på övre däck i m/f Varsovia tills Simrishamn senare mot kvällen kunde skönjas från kudden vid fönstret mot det nordiska fastlandet vid 19-tiden.
Picture
Picture
​Den bekväma sömnen på kryssningen m/f Varsovia var väl behövd när jag sedermera ankom till Lund C för vidare tågresa norröver i Sverige. Hela området vid Lunds centralstation är i ett service utbud perspektiv helt öde efter kl 21. All service inför nattåget mot Linköping och Stockholm, till skillnad mot föregående resa genom Polen, är stängt. På en söndagskväll! 

Jag påpekade detta till ungdomarna som stängde Espresso House vid stationen i Lund klockan 21 på en söndag kväll, hur det fungerar i Polen. De kan förstås bara följa anvisningar från sina arbetsgivare, och kanske kommunens serveringstillstånd, men jag hoppas de själva kan förstå och se skillnaderna på andra sidan av havet en dag. Att polsk service kväll som natt kan implementeras även i Sverige i framtiden. Till allas bättre och inte minst för allas säkerhet. Att resa med tåg i Polen känns faktiskt bättre och tryggare än genom Sverige. Kan Sverige lära sig av Polen?
Picture
«Success is not the key to Happiness. Happiness is the key to Success» -Albert Schweizer / Som jag känner just nu när jag blickar utöver havet □□
Efter att ha uppnått  de bästa utmaningarna efter bl a en envis Borelia orsakad av en fästing denna sommar, är min dryga vecka i Sudeternas fjäll landskap och Schlesiens städer numera i tre olika länder en personlig seger. 🫶
Tanken att höjdskillnaden mellan Karpacz och Lucna Bouda är i likhet med stigningen från Schwarzsee till Hörnlihütte på Matterhorns fot i mitt älskade Zermatt i Schweiz gör mig hoppfull inför kommande år. Jag ser hoppfullt fram emot fortsättning med naturens hjärta och gåvor i 2025.

«Life isn´t a matter of milestones, but of moments» - Rose Kennedy
Tycker du om min blogg? 
Följ så gärna mina kanaler En Ny Dag på Facebook, X och Instagram! 
Facebook: En Ny Dag
Instagram: @_ennydag 
Twitter/ numera X: ​@_ennydag

​
~ Kerstin Hedren, En Ny Dag ©️2024
Site powered by Weebly. Managed by Nordhost
  • Blog by Kerstin Hedrén
  • Svenska
    • Schlessien, Prag och sudeterna - ett treriksröse med nygammal vildmark
  • About